My Estonia Justin Petrone
11.2009
Passport forgery, meat jelly eaters and other stories
Bestseller „Minu Eesti” on saadaval ka originaalis ehk inglise keeles.
Ingliskeelset varianti saab osta ka Amazoni e-poest.
“It’s so romantic, it’s so romantic” Some people have told me this book is romantic and maybe it is: a young lost American falls in love with an intriguing Estonian journalist and embarks on a journey that restores his faith in himself and the world. I agree. It is romantic.
But it was never easy. A foreigner arrives in the middle of a dark winter and must survive in Estonia, the least fortunate Scandinavian country, a land where people eat blood sausage and jellied meat, drink warm bread, and are always on time; a place where every family is haunted by the past and is struggling to catch up to the present.
Over one year, so much happened in this tiny land that it stopped being foreign. Estonia and I became intimately acquainted. Inseparable. And in the end, I came to love it, and I loved it even when they did not want to let me back to their country.
Justin Petrone
- Goodreadsi portaalis kirjutatakse Justin Petrone raamatust „My Estonia”
- Justin Petrone „Minu Eesti” raamatutest tehakse film
- Andrea Hance Justin Petrone raamatust „My Estonia” (inglise keeles)
- Lugeja Maarja Justin Petrone raamatust „My Estonia”
- Blogija Ummomar kirjutab Epp ja Justin Petrone raamatutest
- Epu ja Justini pikad vastused Virumaa Teataja intervjuule
- Epu ja Justini pikad vastused Sakala intervjuule
- Virumaa Teatajas intervjuu Epp ja Justin Petronega
- About Justin Petrone's „My Estonia” in Baltic Features
- Blogger ilma mõtteta about Justin Petrone's „My Estonia”
- Kirjastaja Epp Petrone raamatu „My Estonia” müügist amazoni netipoes
- Blogger Gerly Villemson about „My Estonia”
- Epp Petrone (kirjastaja) kirjutab raamatust „My Estonia”
- Autoriõigus: Justin Petrone ja Petrone Print OÜ, 2009
- Toimetaja: John Bickerson Bolling
- Kujundus: Anna Lauk
- Kaanefoto: Andres Tarto
- Küljendus: Aive Maasalu
- Trükk: OÜ Greif
- ISBN 978–9985–9996–8–4
- pehme kaas, 130 x 190 mm
- 352 lk
Kommentaarid
Väga hea raamat oli, lugesin inglise keeles ja nüüd teen lühikokkuvõtet sellest koolitöö jaoks. Olen pikemalt aega välismaal elanud ja tahtsin ka teada mis siis keegi teine, teisest riigist tulija Eestist arvab. Just keegi kes on elanud Eestis mõnda aega mitte aga vaid turismivisiidil. Väga positiivne ja mõnus raamat oli. Soovitan soojalt!
Alguses ei arvanud midagi, kui reisil lugeda pakuti aga kui kätte võtsin siis jäingi lugema 🙂
I really loved it ! Ja, ma tahan kõiki neid raamatuid lugeda ja omada ! 🙂
Palju edu !
Tegelikult tahtsin seda kirjutada “Minu Eesti” kohta, ei pannud tähele, et läks valesti…. Kuid suurt vahet siiski pole. 🙂
Jah. Väga hea suvine lugemine. Maheda huumoriga on kujutatud Eestit ja eestlast. Vahva. Väga meeldis. Ei tea, kas minu raamatust midagi järele jääb, sest paljud sõbrad laenavad. 🙂
See on naljakas.. ja kohati tahaks vastu vaielda/seletada.
Lugesin inglise keeles, sest eestikeelsele on igas raamatukogus vähemalt 7 inimest järjekorras.
Tõesti oli hea.
Millal ilmub teine osa? 🙂
Väga vahva lugemine! Nii tore on kaasa elada teie õnnele!
Olen ise inglasega abielus ja tal on väga sarnased tähelepanekud olnud Eesti ja eestlaste kohta, nagu viinasokid ja kassipoegade merekooli saatmine ja sissehingates rääkimine :)Enda jaoks olid kõik need ja muud asjad enne tavalised, kuni keegi kõrvaltvaataja ütleb, et see on kõik ikka eriline ja teistmoodi.
Elame hetkel Inglismaal ja mul on siin raamatule juba järjekord tekkinud 🙂 Jääme igatahes põnevusega ootama järgmist osa!
My Estonia! This book is absolut fantastic. Reading it (twice in two days) I again and again said:Yes, that`s right! Yes. that`s the same experience we had!
For five years we have spent our holidays in Estonia, discovering everything by bike, spending the nights in accommodations in the country, feeling as free and save as hardly anywhere ( and we travel a lot). It has always been difficult to get people at home interested in our experiences, because so many things seemed a bit strange and the country to them farther away than Africa.
But we love to be there and this made as plan the next trip.
Justin Petrone`way to see things reassured us that we are not the only ones to feel like that.
I am impatient to get hold of part II and longing to read more about live in Estonia.
Thanks, thanks, thanks!
Gudrun von Dahl
PS Will Epp`s books about USA be translated in English?
Päris huvitav oli lugeda seda raamatut. muidu ma selliseid raamatuid ei loe aga tahtsin teada saada mida üks jänki siis eestist kah arvab. Üllatusin et ta nii hästi suhtus. smas üllatusin et ta vanemad pidasid eestit veel hullemaks kui ta tegelikult on.
Lugesin inglise keeles, kuna eesti keelne oli kogu aeg välja laenutatud. Kuna praegu on päris halvad ajad ei hakanud ostma. sorri 🙂
FYI Estonia is not a scandinavian country. Scandinavia includes Norway, Sweden and Denmark. Nothing more nothing less. Estonia might be seen as an aspiring Nordic country, but it still remains Baltic due to its geographical position.
But I look forward to reading the book.
Väga huvitav oli lugeda, milline on Eesti ja eestlased ameeriklase silmeläbi.
Pani peategelastele kaasaelama.
Loved it & can’t wait to read Part 2. But I can image that a lot more happened in the first 12 months that you didn’t write about. I’d love to read Epp’s view of her life in “My America”. Is it going to be translated into English?
Tegelikult on tähenduslik, et mees nimega Petrone satub elama maale mille nimi on Estonia. Mõlemas nimes “kivi” sees 🙂
I just can’t wait to get this book.
Tnx Kadri 🙂 xoxo